Wednesday, December 25, 2013

Christ is Born: Transcendent – Unapproachable – Pre-eternal!



St. Romanus the Melodist lived in the sixth century. He was born in Emesa – now known as Homs – in Syria. Today we know this city mainly from news reports about the civil war in Syria, but in Romanus’ day it was one of the most important centers of Christianity in the world. St. John the Baptist’s head was found there and kept there for many years. Romanus was ordained a deacon in Beirut and moved to Constantinople. One Christmas Eve, he was assigned to read the kathisma at the All-Night Vigil. He read so poorly that someone had to step in and finish for him. Feeling humiliated, he took a nap in the choir stalls and had a vision of the Mother of God. She handed him a scroll and told him to eat it. When he woke up, the patriarch gave him his blessing to chant from the ambon. Romanus opened his mouth and out came the now-famous Kontakion of the Nativity, “Today the Virgin giveth birth”.
            But what is a “kontakion”? Every Divine Liturgy after the entrance with the Gospel, we sing a number of hymns called troparia and kontakia. Nowadays we think of a kontakion as a short hymn about Christ or a saint or feast. In fact, a kontakion was originally a long hymn of many verses, about the same length as what we would call an akathist today. A kontakion is actually a sermon set to verse. What we now call a kontakion was originally just the introductory verse to a much longer work. Reducing a kontakion to just its introductory verse is like reducing the Akathist to the Theotokos to just “Champion Leader”.
            So when St. Romanus first recited the Nativity Kontakion, it was much longer than just “Today the Virgin”. That short hymn was actually followed by the kontakion itself which numbered twenty-four verses of ten lines each – with meter and rhyme! I have heard some converts complain that Orthodoxy doesn’t have many Christmas hymns. The truth is that we do, but we’ve just forgotten them! The entire Nativity Kontakion used to be sung at the imperial banquet every year until the twelfth century. Someone should revive St. Romanus’ full kontakia, and not just the ones for Nativity; he composed over a thousand, and we still have 85 of them today.
            Let’s look at the words of the small bit that most of us do know:

Today the Virgin giveth birth to Him Who is transcendent in essence,
And the earth offereth a cave to Him Who is unapproachable.
Angels with shepherds give glory.
With a star the Magi do journey,
For our sake a young child is born, Who is pre-eternal God.

Each of the following twenty-four verses would end by repeating this last line, so by the end of this “sermon in verse”, there would be no doubt as to who Christ really is! “A young child! God before the ages!”
            The phrase “Him Who is transcendent in essence” is just one word in the Greek. In English it would be something like “the Beyond-being”. Latin would say “super-substantial”. The idea is that Christ is beyond everything that exists. After all, He is not a creature; He is the Creator! He is God Himself, and this is the point that St. Romanus is trying drive home: that in the world’s eyes this is just a little baby, but we know that He is actually God Himself. St. Gregory Palamas even says that God is “the God beyond God,” the “Super-God”, if you will. That is how St. Gregory puts it in the Greek. This means that Christ as God is beyond any limited conception of God that we puny humans might come up with. Any time we are tempted to think that God is not able to do something seemingly impossible – like make us into saints – we are limiting God. Or when we ask “Why did God do this bad thing?” when, of course, He did no such thing, we are creating an image of a puny God. That is when we have to remind ourselves that He is the “God beyond God”. St. Paul tells the Thessalonians “we would have come unto you once and again, but Satan hindered us” (I Thess. 2:18). When we read this passage the other day, Matushka pointed out to me that many Christians today would say “God stopped me” from doing this or that, but St. Paul teaches us that Satan is the one who stands in our way, not God. When we forget this, we forget Who God really is: the God beyond God, and Christ is this God: “A young child! God before the ages!”
            St. Romanus also describes Christ as “unapproachable”. This does not mean inaccessible! St. Paul says, “Through Christ we have access by one Spirit unto the Father” (Eph. 2:18). This means that Christ ushers us into the presence of God the Father. Through Christ we have the opportunity to be closer to God than to anyone else! So what, then, does St. Romanus mean by unapproachable? It simply means that nothing can compare to God. It is the same idea as the “God beyond God”. The Holy Fathers tell us that God’s essence is so far beyond us that we cannot really say Who or what He is; the best we can do is say what He is not. This is why we use so many negative terms to describe Him: invisible, infinite, uncreated, etc. So no description can come close to Who God really is. This is what “unapproachable” means. No words can approach His essence. But this does not mean that we cannot approach Him! We can and must.
            Finally, St. Romanus describes the newborn Christ as having existed “before the ages”. The made-up word “pre-eternal” is not a good way to render this expression and actually ends up being meaningless. The ancients never spoke about anything being “before eternity”. In the Greek worldview, ages are not units of time as we use the word today. For examples, we speak of “the Middle Ages”. But in Plato’s day the word actually meant a world independent of other worlds. For example, he speaks of the world of forms which lies behind the world of matter. (Christianity rejects Plato’s theory. We only mention this to illustrate how the word “age” was used back then.) Clearly, Plato is talking about two realms, not two periods of time. The Greek word for age was used to translate a Hebrew word which likewise means world or even universe. A common Hebrew expression for God is “Master of the World”. To say “Master of the Age” would just be wrong. So Christ is “the God before the worlds”, that is, before creation.
            In the Advent season we are surrounded by Western imagery depicting Christ as a cute, chubby baby. The danger is that this evokes the wrong response from us. Proper iconography always depicts Him in a serious way. Even as an infant, his proportions are that of a grown man. This is to teach us that even as a newborn, He was God. Our response to beholding the Christ-child should not be pity or condescension. (For the same reason, Christ on the cross should not be depicted as weak and defeated, as He is in the West.)
            So let us remember who Christ truly is: the God beyond God, the one to Whom nothing can compare, the young child: God before all worlds!

No comments:

Post a Comment